ECO mode Seat Altea 2008 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2008, Model line: Altea, Model: Seat Altea 2008Pages: 321, PDF Size: 9.72 MB
Page 2 of 321

SEAT S.A. se preocupa constantemente por mantener todos sus tipos y modelos en un desarrollo continuo. Por ello le rogamos que com-
prenda que, en cualquier momento, puedan producirse modificaciones del vehículo entregado en cuanto a la f orma, el equipamiento y la
técnica. Por esta razón, no se puede derivar derecho alguno basándose en los datos, las ilustrac iones y descripciones del presente
Manual.
Los textos, las ilustraciones y las normas de este manual se basan en el estado de la información en el momento de la realización de la
impresión. Salvo error u omisión, la información recogida en el presente manual es válida en la fecha de cierre de su edición.
No está permitida la reimpresión, la reproducción o la traducción, total o parcial, sin la autorización escrita de SEAT.
SEAT se reserva expresamente todos los der echos según la ley sobre el "Copyright". Reservados todos los derechos sobre modificación.
❀Este papel está fabricado con celulosa blanqueada sin cloro.
© SEAT S.A. - Reimpresión: 15.09.07
Interior Manual ALTEA 6/9/07 16:00 Página 1
Page 62 of 321

Posto de condução
60mensagem de advertência
4). Pare o veículo e desligue o motor. Verifique o
nível do líquido de refrigeração ⇒página 227 ⇒ .
Mesmo que o nível de líquido de refrigeração esteja correcto, não retome o
andamento . Contacte um técnico especializado.
ATENÇÃO!
Antes de realizar quaisquer trabalhos no compartimento do motor, tenha
em consideração as instruções de segurança ⇒página 220.
Cuidado!
Os acessórios montados em frente da entrada do ar de refrigeração reduzem
a eficácia do arrefecimento do líquido de refrigeração. Com temperaturas
exteriores elevadas e o motor submetido a grande esforço, existe o perigo de
um sobreaquecimento do motor.Conta-rotações
O conta-rotações indica o número rotações do motor por
minuto.O início da zona vermelha na escala de rotações ⇒página 58, fig. 33
indica o regime máximo das rotações à temperatura normal de serviço. Reco-
menda-se que antes de alcançar esta zona seja engrenada a velocidade
imediatamente superior ou que seja colocada a alavanca selectora na
posição D ou ainda que se desacelere o motor.
Cuidado!
O ponteiro do conta-rotações não deve , em circunstância nenhuma, atingir a
zona vermelha da escala – perigo de uma avaria no motor!
Nota sobre o impacte ambiental
A engrenagem precoce duma mudança su perior ajuda a economizar combus-
tível e a reduzir os ruídos de funcionamento.Acertar o relógio digital*
O relógio digital está localizado no visor do painel de instru-
mentos.– Para acertar as horas, rodar o botão do acerto ⇒página 58,
fig. 33 até ao batente, para a esquerda. Com uma rotação
única e rápida para a esquerda, avança-se uma hora.
– Para acertar os minutos, rodar o botão do acerto até ao batente, para a direita. Com uma rotação única e rápida para a direita,
avança-se um minuto.
4)Em função da versão do modelo
A4
A5
altea portugues.book Seite 60 Mittwoch, 12. September 2007 4:16 16
Page 79 of 321

Posto de condução77
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
ATENÇÃO!
•
Se as luzes avisadoras e as respectivas descrições e avisos forem igno-
rados, isso poderá conduzir a graves lesões corporais ou danos no veículo.
•
Um veículo imobilizado constitui um elevado risco de acidente. Utilize
os triângulos de pré-sinalização para chamar a atenção dos outros utentes
da via pública para o seu veículo imobilizado.
•
A área do motor de cada veículo é uma zona perigosa! Antes de abrir o
capot do motor ou efectuar trabalhos no motor ou no compartimento do
motor, pare o motor e espere que este arrefeça para evitar queimaduras ou
outras lesões. Leia e siga as respectivas recomendações ⇒página 220.Nota
•
Nos veículos sem indicação de mensagens informativas ou de adver-
tência no visor só se acende a respecti va luz avisadora em caso de defici-
ência.
•
Nos veículos com indicação de mensagens informativas ou de adver-
tência no visor acende-se a respectiva luz avisadora em caso de deficiência
e adicionalmente é apresentado uma mensagem informativa ou de
advertência.
Reserva de combustível
Acende-se uma luz quando apenas resta a reserva do depó-
sito.Se no depósito apenas restam cerca de 7 litros, acende-se a luz. Ao mesmo
tempo, ouve-se um sinal acústico. Deve abastecer o depósito na primeira
oportunidade ⇒página 216.
É apresentada a seguinte mensagem inform ativa no visor do painel de instru-
mentos
7): FAVOR ABASTECER .
Nível* / temperatura do líquido refrigeração
A luz avisadora acende-se, se a temperatura do líquido de
refrigeração estiver demasiado alta ou o seu nível demasiado
baixo.Pode haver uma avaria, se:•
O símbolo avisador não voltar a apagar-se ao fim de alguns segundos.
•
A luz avisadora se acender ou piscar em andamento, ao mesmo tempo
que se emitem três sinais acústicos de advertência ⇒ .
Isto significa que o nível do líquido de refrigeração está demasiado baixo ou
a sua temperatura demasiado alta.
Temperatura do líquido de refrigeração demasiado alta
É apresentada a seguinte mensagem inform ativa no visor do painel de instru-
mentos
8): VERIFICAR LÍQUIDO DE REFRIGERAÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES
⇒ página 227.
Olhar primeiro para o indicador da temperatura do líquido de refrigeração. Se
o ponteiro se encontrar bem na zona de advertência, isso significa que a
temperatura do líquido de refrigeração está demasiado alta. Pare, desligue o
motor e deixe-o arrefecer. Verifique o nível do líquido de refrigeração.
Se o nível do líquido de refrigeração estiver correcto, a anomalia poderá ter
sido motivada por uma falha do ventilador do radiador. Verificar o fusível do
ventilador do radiador e mand e-o substituir, se necessário ⇒página 257.
Se após um trajecto curto a luz avisadora se acender de novo, não prosseguir
a viagem e desligar o motor . Contactar um Serviço Técnico ou uma oficina
especializada competente.
7)Em função da versão do modelo8)Em função da versão do modelo
altea portugues.book Seite 77 Mittwoch, 12. September 2007 4:16 16
Page 81 of 321

Posto de condução79
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
Falha de uma lâmpada*
A luz avisadora acende-se, se for registada uma falha numa
lâmpada da iluminação exterior do veículo.A luz avisadora
acende-se, se for registada uma falha numa lâmpada da
iluminação exterior do veículo (p. ex. luz de máximos do lado esquerdo).
É apresentada a seguinte mensagem inform ativa no visor do painel de instru-
mentos
10): LUZ CARRET. ESQ. AVARIADA .
Regulador da velocidade*
A luz avisadora acende-se com o sistema regulador da velo-
cidade ligado.A luz avisadora
acende-se com o sistema regulador da velocidade ligado.
Para mais informações sobre o regulador da velocidade ⇒página 181.
Água do lava-vidros*
A luz avisadora acende-se para indicar que o nível da água no
reservatório do lava-vidros está baixo.Deve abastecer o depósito na primeira oportunidade ⇒página 230.
É apresentada a seguinte mensagem informativa no visor* do painel de
instrumentos
11): REABASTECER LÍQUIDO LIMPA-VIDROS.
Sistema de travagem* / travão de mão
A luz avisadora acende-se quando o travão de mão está
puxado, se o nível do líquido dos travões estiver baixo ou em
caso de deficiência no sistema de travagem.
Quando se acende a luz avisadora
?
•
Com o travão de mão accionado
Se se circular a mais de 6 km/h com o travão de mão accionado, é apresen-
tada no visor do painel de instrumentos a seguinte mensagem
12): TRAVÃO
DE MÃO ACCIONADO. Ao mesmo tempo, ouve-se um sinal acústico.
•
Se o nível do líquido dos travões estiver demasiado baixo ⇒página 233
É apresentada a seguinte mensagem in formativa no visor do painel de
instrumentos
12): STOP LÍQUIDO DE TRAVÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES .
•
Em caso de deficiência no sistema de travagem
É apresentada a seguinte mensagem in formativa no visor do painel de
instrumentos
12): AVARIA NOS TRAVÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES .
Esta luz avisadora pode acender-se também em conjunto com a luz avisadora
do sistema ABS.
ATENÇÃO!
•
Antes de abrir o capot, leia e respeite as recomendações em
⇒ página 220.
•
Se a luz avisadora do sistema de travagem se não apagar ou voltar a
acender-se em andamento, é sinal de que o nível do líquido de travões
⇒ página 233, «Líquido dos travões» no reservatório está demasiado
baixo – perigo de acidente! Pare e não prossiga a viagem. Peça a ajuda de
um profissional.
10)Em função da versão do modelo11)Em função da versão do modelo
12)Em função da versão do modelo
altea portugues.book Seite 79 Mittwoch, 12. September 2007 4:16 16
Page 82 of 321

Posto de condução
80•
Se se acender a luz avisadora dos travões
juntamente com a luz
avisadora do ABS
pode dever-se a um funcionamento incorrecto do ABS.
As rodas traseiras podem bloquear rapidamente quando se trava. Isso
poderá provocar em certas circunstâncias a derrapagem da traseira do
veículo – perigo de derrapagem! Pare o motor e peça a ajuda de um
técnico.
Pressão do óleo do motor
A luz avisadora assinala uma pressão baixa do óleo do motor.Quando o símbolo avisador se acende e se ouvirem três sinais acústicos,
desligar o motor e verificar o nível do óleo. Caso seja necessário, acrescente
óleo ⇒página 223.
É apresentada a seguinte mensagem inform ativa no visor do painel de instru-
mentos
13): PARE O MOTOR PRESSÃO ÓLEO MANUAL DE INSTRUÇÕES .
Se o símbolo avisador piscar, embora o nível do óleo esteja correcto, não
prosseguir a viagem. O motor não deve funcionar nem no ralenti. Peça a
ajuda de um profissional.
Sistema anti-bloqueio (ABS)*
A luz avisadora de controlo verifica o funcionamento do ABS.
A luz avisadora
acende-se durante alguns segundos quando se liga a
ignição. Apaga-se quando é finalizado o processo automático de verificação. O ABS está avariado se:
•
A luz avisadora
não se acender quando se liga a ignição.
•
A luz avisadora não voltar a apagar-se ao fim de alguns segundos.
•
A luz avisadora se acender em andamento.
O veículo já só pode ser travado com o sistema de travagem normal, ou seja,
sem ABS. Contactar uma oficina especializada com a possível brevidade.
Para mais informações sobre o ABS, consulte ⇒página 185.
Em caso de deficiência no ABS, acende-se também a luz avisadora do ESP*.
Deficiência no sistema de travagem
Se a luz avisadora do ABS
se acender em conjunto com a luz avisadora do
sistema de travagem
, isso indica não só uma avaria no ABS, mas também
uma defi ciênci
a no si
stema de tr
avagem ⇒
ATENÇÃO!
•
Antes de abrir o capot, leia e respeite as recomendações em
⇒ página 220, «Trabalhos no compartimento do motor».
•
Se as luzes de controlo do sistema de travagem
se acenderem junta-
mente com as luzes de controlo do ABS
, pare imediatamente e verifique
o nível do líquido dos travões ⇒página 233, «Líquido dos travões». Se o
nível do líquido tiver descido abaixo da marca «MIN», não prossiga a
viagem – perigo de acidente! Peça a ajuda de um profissional.
•
Se o nível do líquido dos travões estiver correcto, a deficiência no
sistema de travagem poderá ter sido provocada por uma avaria no ABS. As
rodas traseiras podem bloquear rapida mente quando se trava. Isso poderá
provocar em certas circunstâncias a derrapagem da traseira do veículo –
perigo de derrapagem! Pare o veículo e peça a ajuda de um técnico.
13)Em função da versão do modeloAT ENÇÃO! Continua ção
altea portugues.book Seite 80 Mittwoch, 12. September 2007 4:16 16
.
Page 84 of 321

Posto de condução
82Se o indicador luminoso piscar, a tensão é insuficiente para o funcionamento
normal do veículo.Pressão dos pneus
O indicador luminoso de controlo
14) dos pneus compara as rotações e, com
isso, o diâmetro de rodagem de cada roda com a ajuda do ESP. É mudado o
diâmetro de rodagem de uma roda, o que é avisado através do indicador
luminoso de controlo dos pneus . O diâmetro de rodagem de pneu varia
quando:
•
A pressão do pneu é insuficiente.
•
A estrutura do pneu apresenta defeitos.
•
O veículo está desnivelado devido à carga.
•
As rodas de um eixo estão com mais carga (por exemplo, na condução
com reboque ou em subidas e descidas acentuadas).
•
O veículo está com as correntes para a neve instaladas.
•
A roda de emergência está instalada.
•
Mudou-se uma roda de um eixo.
Ajuste da pressão dos pneus
Após modificar a pressão dos pneus ou mudar uma ou mais rodas, é neces-
sário manter premida a tecla ⇒fig. 48, com a ignição ligada, até que seja
ouvido um sinal acústico.
Se as rodas forem submetidas a uma carga excessiva (por exemplo, durante
a condução com reboque ou em caso de carga pesada) deve aumentar a
pressão pneu conforme o valor recomendado em caso de carga total
(consulte o autocolante da face interna da tampa do depósito de combus-
tível). Se for premida a tecla do si stema de controlo dos pneus, pode
confirmar-se o novo valor da pressão.
O indicador de controlo dos pneus
acende-se
Se a pressão de uma roda for muito infe rior ao valor ajustado pelo condutor,
acender-se-á o indicador luminoso de controlo dos pneus ⇒.
O indicador de controlo dos pneus pisca
Se o indicador de controlo dos pneus piscar, é um sinal de avaria. Dirija-se à
oficina especializada mais próxima.
ATENÇÃO!
•
Quando se acender o indicador de controlo dos pneus, deve reduzir-se
imediatamente a velocidade e evitar qualquer manobra brusca de desvio de
direcção ou travagem. Pare logo que possível e verifique a pressão e o
estado dos pneus.
•
O condutor é o responsável para que a pressão dos pneus seja a
correcta. Por essa razão, deve verificar-se a pressão com regularidade.
•
Em determinadas circunstâncias (por exemplo, quando se circula de
forma desportiva, em condições de Inverno ou pisos não asfaltados) pode
14)Em função da versão do modelo
Fig. 48 Consola central:
tecla do sistema de
controlo dos pneus
altea portugues.book Seite 82 Mittwoch, 12. September 2007 4:16 16
Page 87 of 321

Posto de condução85
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
Indicador de desgaste das pastilhas dos travões*
Como o indicador de desgaste só controla as pastilhas de travão dianteiras,
recomendamos que mande verificar também as pastilhas traseiras.
É apresentada a seguinte mensagem inform ativa no visor do painel de instru-
mentos
16): VERIFICAR PASTILHAS TRAVÃO .
ATENÇÃO!
Se esta luz avisadora se acender
, é necessário contactar imediatamente
um serviço de assistência técnica, para mandar verificar as pastilhas de
travão.
Indicador de que as portas estão abertas
Este indicador indica se alguma das portas está aberta.A luz avisadora
deverá apagar-se quando todas as portas estiverem total-
mente fechadas.
O indicador também funciona com a ignição desligada. Deverá apagar-se
cerca de 15 segundos após ter trancado o veículo.
Imobilizador electrónico* «Safe»
Esta mensagem é apresentada, se for utilizada uma chave do
veículo não habilitada.Na chave existe um chip que desactiva automaticamente o imobilizador elec-
trónico quando introduz a chave na ignição. Quando a chave é extraída da
fechadura da ignição, o imobilizador é automaticamente reactivado.
É apresentada a seguinte mensagem inform ativa no visor do painel de instru-
mentos
17): SAFE . O veículo deixa de poder ser posto em funcionamento
⇒ página 169.
No entanto, o veículo pode ser posto em andamento com uma chave original
SEAT codificada correctamente.
Nota
Só a utilização de uma chave original SEAT garante o perfeito funcionamento
do seu veículo.
16)Em função da versão do modelo
17)Em função da versão do modelo
altea portugues.book Seite 85 Mittwoch, 12. September 2007 4:16 16
Page 191 of 321

Tecnologia inteligente189
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
Cuidado!
Eventuais alterações introduzidas no veículo (p. ex. no motor, no sistema de
travagem ou no trem de rodagem ou ainda a escolha de uma combinação de
jantes/pneus diferente) poderão in fluenciar o funcionamento do EDS.Regulação anti-patinagem das rodas motrizes TCSA regulação da anti-patinagem impede que as rodas motrizes derrapem ao
acelerar ⇒página 186.Travões
O que influencia negativamente a acção de travagem?Pastilhas dos travões novas
As pastilhas do travão não oferecem um rendimento óptimo durante os
primeiros 400 km; primeiro devem «assentar-se». No entanto, para
compensar a força de travagem ligeiramente reduzida, será necessário pisar
o pedal do travão com mais força. Ev ite sobrecarregar os travões durante a
rodagem.
Desgaste
O desgaste das pastilhas dos travões depende, em grande medida, das
condições de utillização e do estilo da condução. Isto pode ser aplicado
especialmente quando se percorrem trechos curtos ou se conduz pela cidade
ou de forma muito desportiva.
Humidade e sais antigelo
A velocidades superiores a 80 km/h e com o limpa pára-brisas activado, o
sistema de travões aproxima as pastilhas aos discos de travão por uns instantes. Isto sucede - sem que o condutor se aperceba - a intervalos regu-
lares e implica uma resposta mais rápida dos travões ao circular sobre piso
molhado.
Sob certas condições, por exemplo, ao atravessar zonas alagadas, debaixo
de chuva intensa ou depois de lavar o carro, poder-se-á registar uma resposta
retardada dos travões, devido à presen
ça de humidade ou, no Inverno, de
gelo nos discos. Convém secar primeiro os travões através do «efeito de
fricção».
O mesmo se poderá verificar em estradas tratadas com sais antigelo, após
um trajecto mais extenso sem recurso aos travões. Neste caso, a película de
sal nos discos e nas pastilhas dos tr avões tem que se eliminar primeiro
travando.
Corrosão
Os longos períodos de imobilização, as pequenas quilometragens e a falta
de solicitação favorecem o aparecimentode corrosão nos discos dos travões
e de sujidade nas pastilhas.
No caso de se registar uma moderada solicitação do sistema de travagem
bem como uma ligeira corrosão, recomendamos que se limpe os discos e as
pastilhas dos travões por meio de repetidas travagens a partir de veloci-
dades mais altas ⇒.
Deficiências no sistema de travagem
No caso de notar de repente um maior curso do pedal do travão, poderá haver
falha de um dos dois circuitos do sistema de travagem. Dirija-se, sem
demora, ao serviço de assistência técnic a mais próximo, para eliminar a defi-
ciência. No caminho até lá conduza com uma velocidade moderada e conte
com uma maior distância de travagem e com a necessidade de exercer uma
maior pressão no pedal.
Nível do líquido dos travões baixo
Um nível do líquido dos travões excess ivamente baixo pode originar defici-
ências no sistema de travagem. O nível do líquido dos travões é controlado
electronicamente.
altea portugues.book Seite 189 Mi ttwoch, 12. September 2007 4:16 16
Page 199 of 321

Condução e meio ambiente197
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
Cobertura dos faróis bi-xénon para condução pela direitaNo farol direito, se passar de circular pela esquerda para circular pela direita. No farol esquerdo, se passar de circular pela esquerda para circular pela
direita.
Condução económica e ecológicaObservações geraisO consumo de combustível, a contaminação ambiental e o desgaste do
motor, travões e pneus depende em grande medida do seu estilo de
condução. O consumo de combustível pode ser reduzido de 10 a 15 % com
uma condução previdente e económic
a. A seguir, oferecemos-lhe alguns
conselhos para "aliviar" o meio ambien te e, ao mesmo tempo, o seu bolso.
Conduzir com moderação
É na aceleração que o veículo consome mais combustível. Ao conduzir com
moderação trava-se menos e, portanto, acelera-se menos também. Se for
possível, deixe rodar o veículo com uma velocidade engrenada, por exemplo,
se observar que à frente há um semáforo vermelho.
Seleccionar as mudanças com a preocupação do baixo consumo
Uma forma eficaz de economizar combustível é a selecção precoce de uma
mudança superior: quando se utilizam as mudanças até aos seus limites,
consome-se desnecessariamente mais combustível.
Caixa de velocidades manual: Mude da primeira para a segunda velocidade
logo que seja possível. Sempre que for possível, recomendamos que mude
para uma velocidade superior quando chegar perto das 2 000 rotações.
Caixa de velocidades automática: Acelere com moderação e evite a posição
«kick-down» (aceleração brusca).
Fig. 156 Farol direitoFig. 157 Farol esquerdo
altea portugues.book Seite 197 Mi ttwoch, 12. September 2007 4:16 16
Page 202 of 321

Condução com reboque
200Condução com reboqueInstruções a ter em contaO veículo pode ser utilizado para rebocar um atrelado, desde que disponha
do equipamento técnico necessário.
Se o seu veículo vier equipado de fábrica com um dispositivo de engate do
reboque, isso significa que foi dotado de todos os requisitos técnicos e
legais necessários a essa utilização. Para a montagem posterior de um
dispositivo de reboque consulte ⇒página 202.
To m a d a
Para estabelecer uma ligação eléctrica entre o veículo e o reboque, o veículo
dispõe de uma tomada de 12 pinos.
Se o atrelado dispuser de uma tomada de 7 pinos, é necessário utilizar um
correspondente cabo adaptador. Este pode ser adquirido em qualquer
Serviço Técnico.
Carga de reboque / Pressão de apoio
Não se deve ultrapassar a carga máxima autorizada do reboque. Se se não
aproveitar a carga de reboque admissível na sua totalidade, poderão ser
vencidas inclinações mais acentuadas.
As cargas de reboque indicadas são válidas para altitudes até 1.000 m acima
do nível do mar. Em virtude de, com maior altitude, o rendimento do motor
diminuir devido à rarefacção do ar , diminuindo também a capacidade de
subida, a carga rebocável admissível reduz-se também. Por cada fracção de
1.000 m de altitude adicional deve-se deduzir 10% ao peso total. Por peso
total entende-se a soma do peso do veículo rebocador carregado e do
reboque carregado. Sempre que for po ssível, aproveitar ao máximo a carga
de apoio admissível sobre a articulação de atrelagem, sem nunca a ultra-
passar. Os dados da
carga de reboque e da pressão de apoio indicados na placa do
modelo do dispositivo de engate do reboque são apenas valores de controlo
do dispositivo. Os valores reportados ao veículo, muitas vezes inferiores a
esses valores, podem ser consultados na documentação do seu veículo e no
⇒ capítulo «Dados Técnicos».
Distribuição da carga
Distribua a carga no reboque de modo a que os objectos pesados fiquem
colocados o mais próximo possível do eixo. Amarre os objectos, a fim de que
não resvalem.
Pressão dos pneus
Seleccionar a pressão máxima admissível dos pneus indicada no autoco-
lante no interior da tampa do depósito do combustível. A pressão dos pneus
do reboque é o valor recomendado pelo fabricante do reboque.
Espelhos retrovisores exteriores
Se não for possível controlar o trânsi to atrás do reboque com os espelhos
retrovisores de série, é necessário montar espelhos exteriores suplemen-
tares. Os dois espelhos devem ser fixados em braços de suporte articulados.
Ajustá-los de modo a assegurar um campo visual suficiente para trás.
ATENÇÃO!
Não transportar nunca pessoas num reboque – perigo de vida!
Nota
•
Se se circular frequentemente com reboque, recomendamos que mande
efectuar serviços de manutenção também nos intervalos entre os serviços de
inspecção prescritos.
altea portugues.book Seite 200 Mi ttwoch, 12. September 2007 4:16 16